El ministerio Nacional de Educación, la Juventud y los Deportes francés, encabezado por Jean-Michel Blanquer, rechazó la incorporación del lenguaje inclusivo en la educación de sus estudiantes debido a que representa un obstáculo para la adquisición de la lengua y la lectura.
Específicamente, el gobierno francés prohíbe el uso de puntos medios para hacer aparecer, simultáneamente, las formas femeninas y masculinas de una palabra empleada al masculino y cuando se usa en un sentido genérico.
Desde ahora, las aulas deberán desaparecer invenciones como ” député·e·s”, que corresponde a una grafía que pretende referirse a una combinación entre el masculino de diputados (députés) con el femenino députées.
El uso de esos puntos en la escritura, señala el ministerio, “constituye un obstáculo para la lectura y comprensión de la escritura”.
Las autoridades francesas apuntan que el camino a la equidad de género no debe transcribirse tales modificaciones de la escritura. “Estos objetivos no deben ser penalizados por el recurso a la escritura «inclusiva», cuya complejidad e inestabilidad constituyen otros tantos obstáculos para la adquisición de la lengua y de la lectura”, señaló el ministro.
En un comunicado, apuntó que la adopción de ese tipo de lenguaje podría perjudicar, en mayor medida, a niños que tienen problemas de aprendizaje.
“Nuestra lengua es un tesoro precioso que tenemos vocación de compartir a todos nuestros alumnos, en su belleza y fluidez, sin disputas ni instrumentalización”, apuntó.
Pese a ello, el ministerio no rechazó la feminización de la lengua y añadió que las funciones desempeñadas por mujeres deben ser sistemáticamente feminizadas; sin embargo, esto se debe realizar conforme a las reglas elaboradas por el Centro Nacional de Investigación Científica y el Instituto Nacional de la Lengua Francesa.
Además, recomienda utilizar formulaciones como “el candidato o la candidata” ( le candidat ou la candidate), o “los inspectores y las inspectoras” para no marcar una preferencia de género y recordar el lugar de las mujeres en todas las áreas.
Notre langue est un trésor précieux que nous avons vocation à faire partager à tous nos élèves, dans sa beauté et sa fluidité, sans querelle et sans instrumentalisation.
Les points sur les i plutôt que le point median: https://t.co/s2vLao0x6q— Jean-Michel Blanquer (@jmblanquer) May 6, 2021