Francisco Montero López, el funcionario oaxaqueño que habla zapoteco, español e inglés
El hombre dio muestra que se puede estar orgullo de su lengua materna y al mismo tiempo aprender otros lenguas como el español y el inglés
Indigo StaffEn un país donde el 60 por ciento de las lenguas indígenas está peligro de extinción, llama la atención el caso de Francisco Montero López, secretario de Asuntos Indígenas de Oaxaca, quien no sólo conserva el zapoteco como su lengua materna, sino también habla español e inglés.
El funcionario dio un discurso este miércoles en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna desde Oaxaca, en el cual mostró su dominio del zapoteco, español e ingles; por lo que pudo comunicarse de manera efectiva con todos los presentes.
Montero López se dirigió en zapoteco al pueblo de San Juan Teitipac, el cual fue fundado por los zapotecos en el año 1100. Originalmente, los reyes de Teozapotlán determinaron que residieran ahí los sacerdotes distinguidos por su saber e inteligencia.
Paso siguiente, el funcionario habló en español para agradecer a los organizadores de la reunión y pidió permiso para dirigirse en inglés a los representantes de una organización que apoya a los productores de café en la región.
Montero López contó a los pobladores de San Juan Teitipac que él es originario de comunidad conocida como la Ventosa, en la cual sólo se podía asistir a la escuela hasta tercer año de primaria y todas las clases eran en zapoteco.
El funcionario, quien se autodenomina indio zapoteco, podría ser considerado un ejemplo a seguir para los hablantes indígenas, pues además de enorgullecerse de su lengua materna, también aprendió otras dos lenguas para ampliar su espectro de comunicación.
Relacionado: LA DERROTA DE LOS INVISIBLES: FRACASO DE ‘MARICHUY’ DEJA A INDÍGENAS SIN REPRESENTACIÓN EN ELECCIONES
Contrario a lo que sucede en otros caos, Montero López no se avergüenza de hablar en público el zapoteco, al contrario se expresa con orgullo y sentido de identidad por la lengua que originariamente le dieron sus padres.
México está entre los primeros 10 países en cuanto a diversidad lingüística; pues se reconoce la existencia de 364 variantes lingüísticas que están agrupadas en 68 lenguas indígenas más el español, sin embargo, los hablantes de estas lengua continúan siendo discriminados.
Por ejemplo, las y los jóvenes hablantes de lenguas indígenas no logran acceder a la educación universitaria por el simple hecho de no hablar español, de acuerdo con cifras del Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (Conapred).
Lee: INDÍGENAS QUE SÓLO HABLAN SU LENGUA ESTÁN EXCLUIDOS DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR
Y es que para los jóvenes que sólo hablan una lengua indígena no hay mayores opciones educativas más allá de la secundaria, lo que los coloca en una clara desventaja ante los hablantes del español, aunado a las carencias económicas de algunas comunidades.
No es que estas personas sean menos capaces, sino que al estar aislados lingüísticamente no tiene acceso, por ejemplo, a la lectura que no ha sido traducida a sus lenguas.[kaltura-widget uiconfid=”39952882″ entryid=”0_osjihned” responsive=”true” hoveringControls=”false” width=”100%” height=”56.25%” /]
El caso de Montero López es digno de destacarse por la manera en que se enorgullece de su lengua materna, pero al mismo tiempo ha logrado romper el cerco lingüístico que impide a algunas personas mejorar su calidad de vida.
Te puede interesar: LA RED DE TELEFONÍA MÓVIL INDÍGENA QUE COBRA $40 AL MES POR SU SERVICIO