Somos lo que decimos

Instituciones internacionales de la lengua revelaron cuáles fueron los vocablos más dichos en 2017, mismos que son un reflejo de la sociedad actual
Hidalgo Neira Hidalgo Neira Publicado el
Comparte esta nota

Tras un año en el que la mujer estuvo expuesta como objeto sexual, asesinada y violentada en distintas partes del mundo, era obligatorio poner en alto el movimiento que les representa activamente en la sociedad.

“Feminismo” es el término designado como Palabra del Año por parte del diccionario Merriam-Webster de Springfield, Massachusetts, tras identificar que su porcentaje de búsqueda aumentó 70 por ciento este 2017.

Ante los cambios radicales en la juventud, su manera de ejercer el activismo y la protesta, el diccionario Oxford tomó “Youthquake” como vocablo del 2017, considerando que el empoderamiento de las nuevas generaciones es inminente en todas las latitudes.

Ahora toca el turno a Fundéu BBVA, organismo de la supervisión del lenguaje español que el 29 de diciembre elegirá entre un listado de 12 vocablos a su palabra del año.

“Trans”, “soñadores”, “noticias falsas”, “Bitcoin” y otras son de las que figuran entre las finalistas a definirse antes del término de este año.

¿Cuál será la elegida por la Fundéu BBVA?

El mundo en palabras

El uso de los vocablos y su constante durante el año es lo que perfila a que sean nominadas por los académicos, en este 2017 la tendencia de la carga política hizo que varias de ellas detonaran entre la sociedad.

Por ejemplo, una de las nominadas por el diccionario Oxford fue “Antifa”, que es el diminutivo de antifascismo. Esta palabra tomó impulso en Estados Unidos para denominar los grupos sociales en contra del gobierno de Donald Trump y sus promotores de la supremacía blanca.

“Soñadores” es la traducción de “Dreamers”, que tuvo una propagación gracias a que el mandatario presidencial estadounidense revocó los permisos para estos inmigrantes latinos que ahora viven en la Unión Americana y tendrían que abandonar el país antes de marzo del 2018.

En el quinto lugar de las palabras del 2017, el diccionario Merriam-Webster colocó “Dotard”, la cual fue usada por el gobierno norcoreano para referirse al magnate neoyorquino que preside la Casa Blanca.

La traducción a español más adecuada sería la de “Viejo loco” o “idiota” refiriéndose explícitamente a que la persona se encuentra senil o carece de sus facultades mentales.

Las que no llegaron

Tanto el diccionario Oxford de Reino Unido como el Merriam-Webster de Estados Unidos tuvieron su selecta lista para escoger al vocablo del año, a continuación las palabras que no lograron ser las elegidas para 2017.

Diccionario Oxford

>>  Antifa

>>  Broflake

>>  Gorpcore

>>  Kompromat

>>  Milkshake Duck

>>  Newsjacking

>>  Unicorn

>>  White fragility

Diccionario Merriam-Webster

>>  Complicit

>>  Recuse

>>  Empathy

>>  Dotard

>>  Syzygy

>>  Gyro

>>  Federalism

>>  Hurricane

>>  Gaffe

Vida ‘surreal’

La palabra que dominó en Estados Unidos en el año 2016 fue “Surreal”, específicamente cuando las elecciones presidenciales dieron un vuelco inesperado en el país que ahora es comandado por Donald Trump, por eso el diccionario Merriam-Webster la tomó como el término más icónico del año pasado y que definió el sentir nacional.

Cuando los Emojis cambiaron el rumbo

Aunque parezca una broma, no lo es, en 2015 la palabra del año fue el emoji     que es llamado “cara con lágrimas de alegría” por el diccionario Oxford, ya que según las estadísticas de la aplicación Swiftkey –la cual sirve como un teclado modificado– identificó que el uso de los emoticones se incrementó sustancialmente durante dicho año.

Las marcas impactan los vocablos

Una de las palabras nominadas por la Fundéu este año que llaman la atención es “Uberización”, para quienes lo duden sí está basada en la famosa aplicación de transportación privada.

Fenómenos de apps y bebidas de marcas como Starbucks provocaron que se crearan palabras ahora reconocidas por los diccionarios

El término se utiliza cada vez más por la tendencia de cómo la marca llegó para hacer una industria en torno a la disposición de bienes y servicios sin necesidad de terceros: la renta de un automóvil al alcance de un gesto en el celular.

Cuando Starbucks lanzó su producto sorpresa para seguir incentivando a sus consumidores a comprar algo por novedad –aunque su sabor era terriblemente malo– “Unicornio” disparó sus búsquedas en el diccionario Oxford, por lo que estuvo nominada a quedar como palabra del 2017.

En el programa nocturno de Jimmy Fallon se hizo una canción country con Luke Bryan en torno a cómo era la pronunciación correcta de “Gyro”, una especie de taco árabe con carne de cordero que es común degustarlo como comida rápida en Nueva York y fue tanto el impacto que el diccionario Merriam-Webster la puso en el séptimo lugar de 10 de sus expresiones verbales del año.

Y las finalistas son:

Las 12 palabras que tiene nominadas actualmente la Fundéu BBVA se basan en cómo predominó su uso durante el año entre los países de habla hispana:

– Aporofobia

– Aprendibilidad

– Bitcóin

– Destripe

– Machoexplicación

– Noticias falsas

– Odiador

– Soñadores

– Superbacteria

– Trans

– Turismofobia

– Uberización

Síguenos en Google News para estar al día
Salir de la versión móvil