Desde los ocho años, Andrekza Andreina Vásquez Yepez descubrió su gusto por la poesía y comenzó a escribir sus propios versos. También se rodeó de otras artes que la hicieron entrar en un halo de protección cuando dejó Venezuela por primera vez para estudiar en Canadá.
Luego regresó a su país natal para finalmente migrar como refugiada a Estados Unidos.
Al no dominar un idioma extranjero, encontró confort en el arte plástico de Yayoi Kusama, las películas animadas de Hayao Miyazaki la transportaron a otra realidad y Gabriel García Márquez la inspiró a seguir adelante, sin rendirse y tener como meta el trascender a través de la cultura.
Con el paso de los años, ella ha explorado el campo de la fotografía, video, ilustración y diseño de moda, pero lo que en verdad es su pasión es la música, donde se ha reinventado como Andrekza, tomando los géneros más populares del momento para expresar su creatividad.
“No considero mi música reguetón, es un mix de distintos tipos de géneros, creo que 100 por ciento se inclina muchísimo más al alternativo, he jugado con dembow, trap y me encantan estos mix de género; y la letra que escribo es parte de mí, de mi historia y eso se ha convertido en un encuentro social”, describe la artista venezolana.
Actualmente, Andrekza promociona Escucha cassette, su primer LP de 15 temas musicales de la disquera Dim Mak En Fuego, perteneciente al DJ Steve Aoki y, que dicho sea de paso, fue la primera mujer en firmar contrato con esta empresa latina.
A Andrekza le preocupa su natal Venezuela, porque, al igual que miles de paisanos, tuvo que dejar sus tierras por la dictadura de Nicolás Maduro. Desde hace más de una década se vio desplazada, viviendo, actualmente, en Los Ángeles, California; por ello siente en carne propia el dolor de millones de desplazados en todo el mundo.
“Soy una refugiada, estoy en Estados Unidos bajo un asilo por derechos humanos, porque me tuve que ir de Venezuela de una manera bastante crítica (…) Me identifica bastante eso, el tema de tener que irse y los problemas económicos y políticos que se presentan en el país, que se transforman en una guerra social directamente contra las personas, no nada más en Latinoamérica o Venezuela, es un problema que hay alrededor del mundo y ahorita lo vemos en Rusia y Ucrania”, expresa.
De Escucha cassette, que ya se encuentra disponible en plataformas digitales, se desprenden varios sencillos con videoclip. De estos temas destaca “Oro negro”, que habla de la violencia, la inmigración y la codicia sembrada por el capitalismo en los latinoamericanos.
Visibilizar la auténtica Venezuela
Andrekza considera que el cambio auténtico en su país de origen no podrá verse hasta que haya un despertar en todos sus habitantes. Para ella, es claro el miedo que se vive por la represión que Maduro ha impuesto con matanzas y crímenes de Estado.
“En este momento, el Gobierno está lanzando una bomba de humo para distraer realmente los problemas que hay, la gente fuera de Venezuela piensa que están un poco mejor, pero en verdad no, en los hospitales la gente se está muriendo de hambre, todavía el sueldo mínimo es de 3 dólares al mes, la gente de los barrios no tiene agua ni luz”, insiste la artista.
Como en toda nación del tercer mundo, hay siempre una parte aislada donde predomina el clasismo y la opulencia, ahí es donde se voltea a ver mediáticamente, por lo que Andrekza indica que esta población reducida es la que tiene posibilidad de migrar a Miami y trascender al gobierno actual.
“Tenemos que cambiar de gobierno y ha sido una guerra bastante fuerte para tratar de lograr ese cambio y creo que, principalmente, cuando el país deje de estar secuestrado por este narcogobierno, va a ser realmente una diferencia y un respirar para la gente en general, lo único que se pide es poder tener las necesidades básicas y que no tenga que emigrar porque te van a matar o no puedes estudiar”, subraya.
Andrekza, comprometida con el lenguaje
Pese a que la cantautora vive en Estados Unidos y ha recorrido otras partes del mundo con su música, no se siente con la necesidad de tener que componer, traducir o escribir sus canciones en inglés, a Andrekza le gusta sentir que el español es su nicho y no piensa salir de él.
“Estoy comprometida con no perder mi lenguaje, a romper las barreras del idioma, porque la música es un idioma universal y si nos hace bailar, nos hace sentir, podemos romper barreras. Creo en los crossovers, en nosotros los latinos como artistas, talentos y creativos”, dice.
Andrekza, quien nació en San Antonio de Los Altos, un área a la periferia de Caracas, se considera una afroindígena de cuarta generación, por ello es que está comprometida con sus raíces. Además, en Spotify sus reproducciones mayormente provienen de Madrid, España, y después de México, por eso la trascendencia del lenguaje para ella.
“Creo que las canciones en español suenan más lindas que en inglés, estoy más enamorada del compartir mis poemas realmente como yo siento en mi corazón y eso es en español, a pesar de que haya crecido aquí en Estados Unidos gran parte de mi vida. Así voy a compartirlo siempre y creo fielmente que voy a llegar hasta el último rinconcito del mundo con mi música en español”, puntualiza.
Conecta con Andrekza
FB: Andrekzaa
IG: Andrekza
TW: AndrekDoll
YouTube: AndrekDoll